• Liveyourdreams


Updated: Sep 2, 2019

"10-year-old Mina Inoue: “I Want to Contribute to Crossing International Borders and Bridge Countries Together."

小学5年生の井上美奈さんがエストニアに行くためにクラウドファンディングを始めています。 彼女はRobotex Japanのワークショップに参加し、エストニアに興味を持ち、

日本とエストニアの架け橋となるべく決意を固めました。 エストニアでは子どもたちのポテンシャルを最大化するような社会が仕組みとして存在します。それが「STREAM教育」

Primary School year 5 student Mina Inoue started crowdfunding to raise money to visit Estonia. Her fascination in Estonia began after she attended the Robotex Japan Workshop. From then on, she became determined to become the bridge between Japan and Estonia. STREAM Education in Estonia, which strives to maximise the potential of children growing up to be able to contribute to society, is perfect for her.

エストニアでは、子どもたちが好奇心を軸として、あらゆる事に挑戦し、たくさんの失敗を重ね、ゴールに辿り着く道標を見つけられるように、『社会で育つ土壌』を国単位で成立しています。 日本はこれからプログラミング教育の課題として、「論理的思考に焦点」があたってしまい、もっと大切な『興味や関心、好奇心』に目が向けられていないと私たちは考えます。


Estonia uses the curiosity of children to challenge them in all kinds of ways. With guidance, the children push through their learning journey, eventually winding up at their goal through lots of trial and error. This is the perfect environment to nurture children to achieve their full potential. Programming education in Japan is currently based on logical thinking, however we believe that interest, curiosity and enthusiasm are more important and deserve a bigger role in programming education.

大事なことは、「面白くない、興味がない子どもたちに、関心を持ってもらい、自分で選択をしてもらう工夫」なのではないでしょうか? そんな中、美奈さんは、自分自身がこれから未来を切り拓いていく当事者として、同年代の架け橋となるべく動いています。 日本の小学5年生の女の子がエストニアに来て、世界最高の子どもが社会に飛び出せるそのリアルを感じたらどんな未来が待っているんだろう? この子がそこで出会い、経験し、感じ、次にどう動き出すのか? この先どれだけ多くの子どもや親に、可能性を信じ応援する希望を与えてくれるのか?

What is important is to encourage children to discover their own interest in programming and for them to express curiosity themselves. Just how Mina discovered her interest, she now has the mindset to connect with people from her generation and make a change in the future.

From the people she meets, her experiences and feelings to her next steps, we can only imagine what kind of exciting future awaits her.

From here on out, how many children and parents will entrust us with their hopes and dreams for the future by believing that there is so much more they can achieve by supporting us?

今、この記事を読んでくれているあなたにも、ぜひ自分が小学校だった頃のことを想像してもらいたいです。 「自分も何かできるかもしれない!」 そんな思いを心から応援してあげられる私たちでありたいと私は思います。

I would like you, the reader to go back in time and remember what your life was like when you were in primary school. There was a time when we all stood by the words “ I can make a change too!” It is this that we at LiveYourDreams want to support.

”日本とエストニアの友達のかけ橋になりたい!” この架け橋の土台を作っていくことが、大人たちの役目であり、

美奈ちゃんのようなヒーローが輝けるステージをLiveYourDreams Inc.は作っていきたい。

Mina said: “I want to be friends with people in Japan and Estonia and become the bridge between them!” Adults are the ones who build the foundations for Mina to become the bridge. Children like Mina are heroes and LiveYourDreams Inc. creates the stage for them to shine on.


Click here to contribute to Mina’s fundraiser.

141 views0 comments